2010年 06月 25日
7/11「日本語パフォーマンス向上講座」に出講します。
この10年ぐらい、通訳者の方の日本語デリバリーを改善するための講座を担当させていただいてます。
10年以上前に、司会者として国際フォーラムの場で、サイマルインターナショナルの方に声をかけていただたのがきっかけです。
京都に引っ越してからも、大阪で年に2回ほど、CAIS(通訳技能向上センター)といういところで出講しています。
その講座が、7月11日に開催!
まだ数名の空きがあるそうです。
通訳者の方でなくても参加できます。
自宅でできる発声、発音のトレーニングから、わかりやすい話し方、言葉の運用まで練習します。
興味のあるかた、↓のサイトから詳細を見てみてくだサイ。
CAIS(通訳技能向上センターのサイトhttp://www.cais.or.jp/training/10/0711_performance.html
10年以上前に、司会者として国際フォーラムの場で、サイマルインターナショナルの方に声をかけていただたのがきっかけです。
京都に引っ越してからも、大阪で年に2回ほど、CAIS(通訳技能向上センター)といういところで出講しています。
その講座が、7月11日に開催!
まだ数名の空きがあるそうです。
通訳者の方でなくても参加できます。
自宅でできる発声、発音のトレーニングから、わかりやすい話し方、言葉の運用まで練習します。
興味のあるかた、↓のサイトから詳細を見てみてくだサイ。
CAIS(通訳技能向上センターのサイトhttp://www.cais.or.jp/training/10/0711_performance.html
by mihotodoroki
| 2010-06-25 00:02
| お仕事